Nową dyrektorką Polskiego Radia dla Zagranicy została tłumaczka i autorka wydanej w Wydawnictwie Więź książki „Ja tu zostaję. Fenomen Wołodymyra Zełenskiego”. Gratulujemy!
Natalia Bryżko-Zapór jest absolwentką slawistyki na Uniwersytecie Warszawskim, specjalizuje się w tłumaczeniach z języka rosyjskiego i ukraińskiego. W latach 80. włączyła się w działalność opozycji antykomunistycznej, współpracowała z wydawnictwami drugiego obiegu jako kolporterka i tłumaczka. Po latach pracy dziennikarskiej przeszła do dyplomacji.
Była radcą Ambasady RP w Kijowie (2001–2005), współpracowała z Komisjami Spraw Zagranicznych Sejmu i Parlamentu Europejskiego. W latach 2013–2017 była dyrektorem Instytutu Polskiego w Sankt Petersburgu.
W 2018 roku założyła Fundację Partnerstwa dla Europy Środkowo-Wschodniej, której celem jest działanie na rzecz kultury i dziedzictwa kulturowego. Jest autorką książek „Pogranicze wszystkiego. Podróże po Wołyniu” oraz, wydanej w Wydawnictwie Więź, „Ja tu zostaję. Fenomen Wołodymyra Zełenskiego”.
Panią Natalię Bryżko-Zapór wielokrotnie gościliśmy na łamach kwartalnika „Więź” i portalu Więź.pl. W imieniu redakcji składamy serdeczne gratulacje.
Przeczytaj też: Natalia Bryżko-Zapór, Czy Rosja powinna się rozpaść? Jak to widzą Ukraińcy