Józef Wittlin w Ameryce. Klasycznie obcy
- Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
- Liczba stron: 256
- Format: 135 × 205 mm
- ISBN: 978-83-66769-66-3
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: 35.40 zł
Od autora 7
WSTĘP
Navigare necesse est albo Wittlin w świecie Homera
Stary Świat i Nowy Świat
Narodziny Zachodu z ducha eposu 13
Amerykańska wyjątkowość 18
Polski homeryda
Homer i Wittlin 23
Tytuł, układ i teza książki 27
ROZDZIAŁ I
Ameryka Wittlina albo przeżywanie Homera
Początek odysei amerykańskiej
Nowy Jork 35
Nowe życie 41
Na wygnaniu
Manhattan i Bronks 47
Skamandryci po wojnie 54
Blaski i nędze
Dylematy Odyseusza 67
Kres i bezkres 75
Tematy amerykańskie
Eseje 79
Notatniki 92
ROZDZIAŁ II
Europa Wittlina albo przetwarzanie Homera
Ojczyzna utracona
Tamta Itaka 101
Tamta Europa 104
Wojna i pokój
O czym śpiewał Homer 107
Poza czas 112
W drodze
Podróże 121
Powroty 126
Państwo umarłych
Zdrajcy ojczyzny 130
Nikt — więc ja też 133
ROZDZIAŁ III
Odyseja Wittlina albo przywracanie Homera
Odyseusz na Zachodzie
Poeta: kunszt i autorytet 143
Iliada i Odyseja w przekładzie 146
Podróże z Odyseuszem
Życie z Homerem 151
Credo — duch epiki i wielkość Homera 160
Oddech wędrówki
Styl i wydźwięk 164
Praca w słowie 172
Echa wędrówki
We własnej sprawie 183
To nie prywatny biznes 197
ZAKOŃCZENIE
Vivere non est necesse albo Homer w świecie Wittlina
Moment homerowy
Iliada i wojna trojańska 215
Odyseja i powroty 219
Załamanie się cywilizacji
Europejska wojna trzydziestoletnia 223
Novum Eboracum 226
Bibliografia
Książki 237
Archiwa 243
Indeks osób 244
Spis ilustracji 251
Mocny kandydat do literackiej Nagrody Nobla w latach 30. XX wieku. Pisarz światowej rangi, którego pacyfistyczna powieść „Sól ziemi” czytana była w licznych przekładach, a przez Thomasa Manna nazwana została jednym z niewielu ówczesnych dzieł „mitycznych i epickich”. Dziś o wielkiej renomie, jaką cieszył się Józef Wittlin, wiedzą nieomal tylko specjaliści i bibliofile. Na życiu autora zaciążyło żydowskie pochodzenie – z Polski uciekał jednak nie przed Hitlerem, ale przed rodakami. Obok Słonimskiego i Tuwima stał się ofiarą antysemickiej nagonki, która w latach 1938 i 1939 przetoczyła się przez łamy prawicowej prasy.
W książce Jacka Hajduka emigracja Wittlina do Ameryki, jego poczucie duchowej obcości poza Europą i sytuacja kryzysu twórczego zestawione zostają z Homerową „Odyseją”, z którą ten mimowolny podróżnik mierzył się przez długie lata jako tłumacz. Pozwala to zobaczyć w biografii pisarza uniwersalny los człowieka wykorzenionego, osamotnionego i skazanego przez historię na tułaczkę.
Książka nominowana do Nagrody im. Jerzego Giedroycia w 2024 roku
Więcej na temat Instytutu Literackiego w Paryżu: www.kulturaparyska.com
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego